A dica é do Dosmanzanas. A nova edição do María Moliner, o dicionário de uso do espanhol mais conhecido no mundo, trouxe uma nova e expressiva mudança em um de seus verbetes mais tradicionais. Nos exemplares que já estão nas livrarias, MATRIMÔNIO passa a ser definido como Unión de una pareja humana legalizada con las ceremonias y formalidades civiles o religiosas establecidas para constituir una familia. Tendo em vista que nos debates políticos que antecederam a alteração do Código Civil espanhol, em 2005, um dos pontos centrais do argumento conservador era exatamente o suposto caráter intrinsecamente heterossexual do matrimônio, esta nova definição é um exemplo irretocável de como o casamento é uma instituição social, e como tal perfeitamente modificável, em sua definição, estrutura e dinâmica, a partir do acordo político estabelecido entre os cidadãos.
segunda-feira, 10 de setembro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário